Laura Ramello, Un mito alla corte di Borgogna. “Ciperis de Vignevaux” in prosa

Fiche du document

Date

3 février 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0039-2944

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2421-5856

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess

Résumé 0

Longtemps décriées par la critique, les ‘mises en prose’ des romans et chansons de geste jouissent depuis quelques décennies d’une attention accrue, et leurs éditions se multiplient; c’est dans ce cadre que Laura Ramello publie la réécriture d’un poème épique, Ciperis de Vignevaux, accompagnée d’une traduction italienne en regard. Le texte n’est pas long, et – il faut bien l’admettre – n’est pas un chef-d’œuvre; cependant, on lui reconnaîtra deux mérites: une valeur documentaire, puisque le m...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en