Alain Mothu, Délices de l’équivoque: le titre du “Cymbalum mundi”

Fiche du document

Date

22 juillet 2021

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0039-2944

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2421-5856

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess


Citer ce document

Filippo Fassina, « Alain Mothu, Délices de l’équivoque: le titre du “Cymbalum mundi” », Studi Francesi, ID : 10.4000/studifrancesi.43734


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

L’A. affronta il problema dell’interpretazione che la critica ha dato riguardo al titolo del Cymbalum mundi di Bonaventure Des Périers. In primo luogo, risulta particolarmente significativo il fatto che un dialogue poétique scritto in francese abbia un titolo latino, soprattutto in un periodo in cui gli editori preferiscono l’uso della lingua francese quando la traduzione dal latino è possibile. In questo caso, l’A. ritiene che la scelta sia stata fatta dall’autore stesso per fare ironia sull...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en