22 juillet 2021
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0039-2944
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2421-5856
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Filippo Fassina, « Alain Mothu, Délices de l’équivoque: le titre du “Cymbalum mundi” », Studi Francesi, ID : 10.4000/studifrancesi.43734
L’A. affronta il problema dell’interpretazione che la critica ha dato riguardo al titolo del Cymbalum mundi di Bonaventure Des Périers. In primo luogo, risulta particolarmente significativo il fatto che un dialogue poétique scritto in francese abbia un titolo latino, soprattutto in un periodo in cui gli editori preferiscono l’uso della lingua francese quando la traduzione dal latino è possibile. In questo caso, l’A. ritiene che la scelta sia stata fatta dall’autore stesso per fare ironia sull...