15 septembre 2021
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0039-2944
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2421-5856
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Martina Crosio, « Le corpus des “Nefs des fous”: imitatio, translatio et satire à l’aube de la Renaissance, dir. B. Renner », Studi Francesi, ID : 10.4000/studifrancesi.44784
Centrée sur le corpus des Nefs des fous, premier grand succès européen de l’âge de l’imprimerie, cette section des “CRMH” s’ouvre par la mise au point de Bernd Renner, qui se concentre surtout sur l’ouverture comparatiste et l’approche satirique des études les plus récentes (Introduction, pp. 389-396). Objet d’une diffusion sans égale grâce à l’imprimerie, le Narrenschiff (1494) de Sebastian Brant s’est bientôt imposé sur le sol français, comme en témoignent les Stultiferae naves de Josse Bad...