Les importations de céramiques fines hellénistiques à Beyrouth (site BEY 002) : aperçu du faciès nord levantin

Fiche du document

Date

25 juillet 2014

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Syria

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0039-7946

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2076-8435

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess


Sujets proches Fr

Laodicée en Phénicie

Citer ce document

Sandrine Élaigne, « Les importations de céramiques fines hellénistiques à Beyrouth (site BEY 002) : aperçu du faciès nord levantin », Syria, ID : 10.4000/syria.337


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Ar

Beyrouth hellénistique est approvisionnée par différents centres de production céramique, à deux échelles. À l’échelle régionale, les centres de Chypre et de Rhodes fournissent une part importante de la vaisselle au IIIe siècle av. J.-C. et jouent un rôle déterminant dans l’émergence des céramiques à vernis rouge et en particulier des sigillées orientales A, tant du point de vue technique que morphologique. Le corpus de Beyrouth met en évidence la double influence, régionale levantine et gréco-italique, du processus d’élaboration des sigillées orientales A. Les apports à vernis noir, attiques du IIIe siècle, mais surtout campaniens du IIe siècle av. J.-C., seront déterminants dans la constitution d’un répertoire standardisé et innovant. Alors que Beyrouth se situe dans le réseau du commerce à longue distance, principalement alimenté par le continent grec puis par la Campanie maritime, la cité portuaire s’inscrit aussi à partir de la fin du IIIe siècle av. J.-C. dans une zone d’échanges propre, de tradition régionale, distincte de la région égéenne.

Many fine wares production centres supply Beirut during the Hellenistic period according to two scales. The main centres of the regional area, Cyprus and Rhodes, provide an important part of the fine wares in the 3rd century BC. They also play a major role in the emergence of red ware, especially Eastern Sigillata A, from the technical and the morphological point of view. Beirut’s corpus brings to light the double influence, the Levantine, regional one, and the Greco-italic one, in Eastern Sigillata’s manufacturing and distribution. Black-glazed productions, from Attic area in the 3rd century, and from Italian Campania in the 2nd century BC, bring a determinant contribution for establishing the innovating and standardized shapes. While Beirut is situated in the network of the overseas trade, mainly fed by the Greek continent then by the maritime Campania, from the end of the 3rd century BC, the harbour city also takes place in its own regional tradition area of trade, which differs from the Aegean region.

خلاصة – كانت بيروت الهلينستية تحصل على حاجتها من الإنتاج الفخاري من مراكز مختلفة، وذلك على مستويين إثنين. على المستوى الإقليمي، كان مركزا قبرص ورودس يزودانها بنسبة كبيرة من الآنية في القرن الثالث قبل الميلاد، وقد لعبتا دوراً حاسماً في ظهور الفخاريات ذات الطلاء الأحمر وخاصة الفخاريات المختومة الشرقية من النمط A، وذلك إن من المنظور التقني أو من المنظور الشكلي. ويثبت مسرد فخاريات بيروت التأثير المزدوج، الإقليمي المشرقي واليوناني ـ الإيطالي، لصيرورة إعداد الفخاريات المختومة الشرقية من النمط A. وكانت الفخاريات المستوردة ذات الطلاء الأسود، وهي أثينية من القرن الثالث، بل وخاصة كامبانية من القرن الثاني قبل الميلاد، حاسمة في تشكيل مسرد معياري ومتجدد. وفي حين أن بيروت تقع ضمن شبكة التجارة البعيدة المدى، والتي كانت تتغذى بشكل رئيسي من الجزيرة اليونانية ثم من كامبانيا الواقعة على الساحل، فقد اندرجت المدينة المرفأية أيضاً بدءاً من نهاية القرن الثالث قبل الميلاد ضمن منطقة خاصة من التبادلات ذات تقليد محلي وهي منفصلة عن المنطقة الإيجية.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en