7 novembre 2016
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1630-7364
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
François de Beaurepaire, « La diffusion de la toponymie scandinave dans la Normandie ducale », Tabularia, ID : 10.4000/tabularia.1760
En marge des relevés de noms de lieux d’origine scandinave présentés par les historiens et les linguistes, quelques réflexions méritent d’être formulées. On peut d’abord remarquer que certains appellatifs scandinaves se sont perpétués plus ou moins longtemps dans l’ancien parler régional (ainsi la londe, le londel, le thuit, le becquet, les hogues) et que les noms de lieux qui en sont dérivés peuvent être sensiblement postérieurs à l’établissement des Vikings ; il en est de même des noms de personnes scandinaves inclus dans les noms de lieux et qui demeurèrent en usage pendant plusieurs générations. En ce qui concerne la diffusion géographique des noms de lieux scandinaves, on constate qu’ils s’appliquèrent de façon assez impérative aux paroisses ou aux domaines ruraux, qui perdirent leurs dénominations carolingiennes, tandis que certains noms mineurs, ceux des cours d’eau et de hameaux secondaires, ont mieux survécu. Enfin la grande question en suspens est celle du contraste entre l’abondance du legs toponymique des Vikings et le petit nombre de témoins qu’ils ont laissé dans le vocabulaire régional.