1 décembre 2016
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0776-0116
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2295-2667
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Karel Vanhaesebrouck, « King Lear comme novellisation », Textyles, ID : 10.4000/textyles.2718
Du fond des ténèbres se dessine le visage d’une fille. Elle porte un capuchon sombre. Elle parle avec un accent hollandais prononcé. Il règne une atmosphère infernale, ténébreuse, menaçante. Elle est à la recherche de son père et erre dans un pays occupé. Le spectacle s’intitule King Lear 2.0 et se base sur le texte « Et hop la pommade ! et hop le sirop », tiré de Rien d’officiel, un recueil composé de cinq adaptations fascinantes de Shakespeare par Jean-Marie Piemme. Un rien plus tard, nous ...