Norge mis en chansons

Fiche du document

Date

21 juin 2013

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Textyles

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0776-0116

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2295-2667

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Daniel Laroche, « Norge mis en chansons », Textyles, ID : 10.4000/textyles.601


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Lecteurs, commentateurs ou interprètes de Norge, tous s’accordent à souligner la forte et constante oralité de sa poésie, même si cette oralité revêt diverses formes et s’affirme plus dans certains recueils que dans d’autres : par son élaboration rythmique, sa phonétique sonore, sa dimension verboludique, son caractère fréquemment allocutif ou interpellatif, cette poésie est véritablement un appel à la mise en voix. Rien d’étonnant, par conséquent, à ce que de nombreux comédiens ou récitants ...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en