La traduction bénévole comme exutoire pour le traducteur pragmatique

Fiche du document

Date

30 septembre 2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Traduire

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0395-773X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2272-9992

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess

Résumé 0

Introduction Le traducteur est un décideur. Qu’il traduise un roman, un contrat, un discours politique ou une recette de cuisine, il est maître du postulat traductif qu’il jugera le mieux adapté à la mission qui lui a été confiée. Toutefois, les facteurs externes plus ou moins contraignants qui influencent son travail sont nombreux. Médiateur entre des langues différentes et des cultures diverses, il doit constamment faire preuve de « vigilance épistémologique » (Bourdieu : 2001) et rester cr...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en