La concision en traduction scientifique : une valeur ajoutée

Fiche du document

Auteur
Date

24 juillet 2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Traduire

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0395-773X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2272-9992

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess


Sujets proches En Es Fr

Text-books Phrases and terms Text-books Phrases and terms Description and travel--Guidebooks Guide-books Description and travel--Guide-books Housemaids Women servants Women domestics Maids, House Added value Interpreters Technology literature Engineering literature Technical communication Communication in technology Technical information, Communication of Science information Scientific communications Science communication Communication in research Language--Style Translating services Writing skill Guías de viajes Guías de visita Viajes--Guías Libros escolares Manuales escolares Textos escolares Intérpretes Interpretación y traducción Literatura--Traducción Traducción--Teoría y técnica Traducción e interpretación Arrestine C CAR Arrestine X Traducteurs-interprètes Interprètes Information scientifique et technique Communication de l'information technique IST Communication en technologie Information scientifique et technique IST Guides de tourisme (manuels) Guides de voyage (manuels) Guides touristiques (manuels) Guides de visite Guides du visiteur Guides Noms communs Termes Substantifs Nom (linguistique) Noms (linguistique) Domestiques Personnel domestique Femmes de ménage Femmes employées de maison Gens de maison Bonnes Femmes de chambre Locutions Termes Expressions (linguistique) Mots Vocables Mot Livres scolaires Notes de cours Ouvrages didactiques Précis Livres de classe Manuels scolaires Manuels Polycopiés IST Information scientifique et technique Communication de l'information scientifique Communication de la recherche Communication scientifique Communication en sciences Informations scientifiques Traductologie Traduction écrite Interprétariat Traduction orale Interprétation (traduction) Sciences pures Sciences exactes Sciences fondamentales Milieux scientifiques Hommes de science Savants (scientifiques) Personnel scientifique honestum

Citer ce document

Richard Ryan, « La concision en traduction scientifique : une valeur ajoutée », Traduire, ID : 10.4000/traduire.2052


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

« Weniger ist mehr. »Ludwig Mies van der Rohe « Précision, clarté et concision » : rédacteurs et traducteurs scientifiques (les termes désignant les personnes sont au masculin dans un souci de… concision) connaissent bien cette triple injonction que les manuels de bonnes pratiques et autres style guides leur rappellent sans cesse. Précision, car dans les sciences dites exactes, un texte approximatif ou peu intelligible risque d’être inexploitable ou trompeur – rappelons en passant que cette p...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en