Les clichés en traduction : les jurons irlandais

Fiche du document

Date

21 janvier 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Traduire

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0395-773X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2272-9992

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess


Sujets proches En

Irishmen (Irish people)

Citer ce document

Pierre Fuentes, « Les clichés en traduction : les jurons irlandais », Traduire, ID : 10.4000/traduire.592


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Les clichés de l’Irlande ont de beaux jours devant eux. En témoigne le succès de films qui ­exploitent le filon du stéréotype, comme le récent L’Irlandais (The Guard, 2011). Jouant ­essentiellement sur le choc des cultures, le scénario met en scène la rencontre d’un flic irlandais, blanc, très attaché à son comté de Galway et particulièrement relax sur les procédures, et d’un agent fédéral américain, noir, d’un milieu social privilégié et très à cheval sur les principes. L’humour de cette « c...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en