L’interprétation consécutive officielle

Fiche du document

Date

21 janvier 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Traduire

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0395-773X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2272-9992

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess

Résumé 0

Comme bon nombre de collègues diplômés d’une école de traduction, j’ai mené de front une carrière libérale et une carrière d’enseignant : praticien d’un côté, travaillant pour les grandes entreprises et le gouvernement, en traduction écrite et en interprétation consécutive, et « passeur de pratiques » de l’autre. Il y a bien sûr une cohérence entre ces deux activités. Si je pense que le métier de traducteur, et celui d’interprète de consécutive, peuvent encore ­aujourd’hui s’apprendre sur le ...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en