Traduire au cinéma (Rétrospective)

Fiche du document

Auteur
Date

21 janvier 2016

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Traduire

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0395-773X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2272-9992

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Imma Kunz, « Traduire au cinéma (Rétrospective) », Traduire, ID : 10.4000/traduire.622


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Cette étude, traduite de l’allemand par Maurice Voituriez, a été publiée dans le numéro 139 de Traduire (1989). N’ayant pas la télévision et me rendant rarement au cinéma, j’ai franchi allègrement le « seuil d’incompétence » en traduisant partiellement l’étude d’Imma Kunz sur l’activité cinématogra­phique de P.-F. Caillé. J’ai quand même vu les deux grands films qu’elle analyse du point de vue de la synchronisation. Je souhaite au lecteur de trouver autant de plaisir et d’intérêt à connaître ...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en