26 septembre 2017
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0395-773X
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2272-9992
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Mathieu Guidère, « Traduire la publicité ou comment justifier et argumenter ses choix de traduction », Traduire, ID : 10.4000/traduire.875
Tous ceux qui se sont essayés au domaine de la traduction publicitaire savent que le chemin est semé d’embûches et que la tâche est loin d’être aisée, principalement en raison des enjeux économiques et financiers liés à la publicité. Malgré la diversité des modes d’exercice de la profession, on en revient toujours au même problème : plus qu’ailleurs, le traducteur est souvent amené à argumenter ses décisions et à justifier ses choix de traduction. Il faut dire que la nature même des textes à ...