Faire de la traduction un métier d’avenir

Fiche du document

Auteur
Date

7 juin 2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Traduire

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0395-773X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2272-9992

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess

Résumé 0

Je voudrais vous parler des risques et des espoirs de notre métier. Quand je dis « notre métier » ce n’est pas tout à fait vrai car je n’exerce plus. Mon travail m’empêche aujourd’hui de me consacrer à ce qui fut durant des années mon activité seconde : la traduction. J’ai été traducteur littéraire, ce qui signifie, vous le savez, plutôt traducteur pour les maisons d’édition pour de gros volumes. Ma spécialité était les ouvrages d’histoire de l’art, ce qui correspond à la formation que j’ai e...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en