I morti e l’eterno nell’opera di Ungaretti dal Porto sepolto a Un grido e Paesaggi

Fiche du document

Date

6 juin 2022

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Transalpina

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1278-334X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2534-5184

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess


Citer ce document

Rosario Gennaro, « I morti e l’eterno nell’opera di Ungaretti dal Porto sepolto a Un grido e Paesaggi », Transalpina, ID : 10.4000/transalpina.3484


Métriques


Partage / Export

Résumé It Fr

In tutta l’opera di Ungaretti la morte ha una connotazione ambivalente : da un lato è un risvolto ineludibile del tempo, dell’incessante svanire delle cose e dell’essere ; dall’altro è condizione dell’assenza, dunque della memoria, nella quale – egli afferma – « ciò che è stato è stato per sempre, è divenuto patrimonio della mente ». Una analoga ambivalenza caratterizza il ricordo dei defunti, segnato da un lato dal rimpianto degli estinti, dall’altro dalla fede, ad un tempo incerta e ostinata, nella memoria che redime la vita e la immette nell’eterno. In questa chiave saranno prese in esame alcune poesie che Ungaretti dedica ai familiari (il figlio Antonietto, la madre, la moglie Jeanne, il fratello Costantino).

Dans toute l’œuvre d’Ungaretti, la mort a une connotation ambivalente : d’une part, elle est le corollaire inéluctable du passage du temps, du graduel évanouissement des êtres et des choses ; de l’autre, elle est aussi la condition de l’absence et donc, de la mémoire où « ce qui a été est pour toujours, devient le patrimoine de l’esprit ». Une même ambivalence caractérise le souvenir des défunts, marqué d’un côté par le regret des disparus, de l’autre par la foi, incertaine et pourtant tenace, en une mémoire rédemptrice par laquelle la vie devient éternelle. C’est dans cette perspective que sont examinées ici quelques poésies qu’Ungaretti dédie à ses proches : Antonietto, son fils, sa mère, son épouse Jeanne et son frère Costantino.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en