8 juin 2022
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1278-334X
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2534-5184
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Yannick Gouchan, « Proust dans la vie et dans l’œuvre d’un poète italien : Attilio Bertolucci », Transalpina, ID : 10.4000/transalpina.3573
La découverte de Du côté de chez Swann en 1925 inaugure une passion littéraire qui ne quittera plus le poète Attilio Bertolucci, déjà admirateur et traducteur de Baudelaire et de poètes contemporains anglo-saxons. Bertolucci consacre à Proust plus d’une quinzaine d’articles de journalisme culturel, un programme télévisuel, ainsi qu’un livre audio. C’est au sein même de son œuvre la plus ambitieuse, La Camera da letto (1984-1988), que l’écriture proustienne a vraiment laissé des traces profondes. Parmi les thèmes empruntés à Proust, celui de la figure maternelle est le plus important. L’enfant de La Camera da letto éprouve les mêmes anxiétés, lors du coucher, que le petit Jean Santeuil et le petit Marcel. La mémoire telle que la conçoit Bertolucci est un moyen de dépasser le temps chronologique pour construire un hors temps littéraire. Le langage de La Camera da letto se présente comme une fusion entre prose et poésie, avec l’insertion de périodes à la syntaxe très proustienne dans une structure métrique savamment calculée. L’ouverture de prodigieuses incidentes entraîne ainsi un ralentissement du discours, avec un effet d’essoufflement pour le lecteur. Modèle de (re)construction littéraire de l’enfance, modèle de traduction poétique des mouvements de la mémoire, Proust a aussi montré à Bertolucci comment l’écriture peut modifier la durée pour s’affranchir de l’ordre du temps.