Diplomatie culturelle et mépris de la culture populaire. La réception critique de Muhteșem Yüzyıl en Roumanie

Fiche du document

Date

4 juillet 2018

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

TV/Series

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2266-0909

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Jonathan Larcher, « Diplomatie culturelle et mépris de la culture populaire. La réception critique de Muhteșem Yüzyıl en Roumanie », TV/Series, ID : 10.4000/tvseries.2672


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

De 2005 à 2012, l’espace médiatique roumain est marqué par un grand contraste entre le succès d’audience des telenovelas nationales et le relatif silence qui entoure ce phénomène dans la presse quotidienne, la presse culturelle et les différents médias télévisés. C’est avec la diffusion de la série turque Suleyman magnificul [Muhteșem Yüzyıl (Soliman le magnifique)] sur les écrans roumains à l’automne 2012, que ces acteurs médiatiques nationaux vont se débarrasser de leur mutisme. Sans aucune concertation, ils opposent dès lors une véritable diplomatie culturelle contre les récits de la telenovela et l’engouement qu’elle suscite. Constatant la panne des grands récits nationaux et des fictions patrimoniales, critiques et journalistes révèlent par la même occasion le “nationalisme” latent et intrinsèque au rapport des élites à la culture populaire en Roumanie et l’inscription ambiguë de la Roumanie dans cette zone de l’Europe orientale ou balkanique.

From 2005 to 2012, a flagrant difference existed between the successful audience ratings of nationally produced telenovelas and the silence of the Romainian media (daily newspapers, cultural magazines or televised reports) to comment on this success. When broadcasts of the Turkish series Suleyman magnificul [the Turkish title, Muhtessem Yüzyil (The Magnificent Century)] began in 2012, the national media came out of its silence. Absent any concertation, they all immediately directed a sort of cultural diplomacy against the telenovela narratives as well as against TV viewer enthusiasm for the show. Journalists and critics, although admitting the absence of major homemade narratives and heritage fictions, revealed a latent intrinsic nationalism coming from the elites towards popular culture in Romania and the ambiguous inclusion of Romania into the zone of western Europe or the Balkans.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en