Dans les carnets d’un savant-voyageur en Éthiopie

Fiche du document

Date

30 mai 2023

Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2107-5646

Collection

Calenda

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/



Citer ce document

« Dans les carnets d’un savant-voyageur en Éthiopie », Calenda, le calendrier des lettres, des sciences humaines et des sciences sociales, ID : 10.58079/1b7x


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

During the decade of 1840, a French scientist, Antoine d'Abbadie, traveled to the Horn of Africa. Self-funded, he made numerous scientific observations that he recorded in some twenty notebooks. The MSS-Abbadie project, part of the BnF's four-year research program (2020-23), has been working to make this profusion of notes accessible by digitizing the originals, depositing them on Gallica, describing the manuscripts, and offering them for collaborative transcription on the Transcrire platform. This call for participation invites the contributors who took part in this crowdsourcing adventure to return some of the knowledge acquired during this transcription work, as well as to testify about it and the working methods that were experienced. It remains wide open to researchers from outside the project who can provide a fresh look at both the historical context and the new approaches currently being applied to this type of corpus and situations.

Durant la décennie 1840, un savant français, Antoine d’Abbadie, voyagea dans la Corne de l’Afrique. Autofinancé, il y fit de nombreuses observations scientifiques qu’il consigna dans une vingtaine de carnets. Le projet MSS-Abbadie, inscrit dans le quadriennal de la recherche de la BnF (2020-23) a œuvré pendant quatre années à rendre accessible cette profusion de notes, en numérisant les originaux, en les déposant sur Gallica, en décrivant les manuscrits et en les proposant à la transcription collaborative sur la plateforme Transcrire. Cet appel à participation invite les contributrices et contributeurs ayant pris part à l’aventure de sciences participatives à restituer une partie des connaissances acquises lors de ce travail de transcription, aussi bien qu’à témoigner de ce dernier et des modes de travail qui furent expérimentés. Il demeure grand ouvert à des chercheurs et chercheuses extérieur-es au projet et qui peuvent apporter un regard neuf autant sur le contexte historique ainsi que sur les nouvelles approches aujourd’hui portées sur ce type de corpus et de situations.

document thumbnail

Sur les mêmes sujets

Exporter en