hajj / hajjé

Fiche du document

Auteur
Date

26 mai 2014

Discipline
Types de document
Périmètre
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2561-5793

Organisation

OpenEdition

Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess


Sujets proches Fr

arabe

Citer ce document

Fida Dakroub, « hajj / hajjé », L'Orient d'Amin Maalouf, ID : 10.58079/azh2


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

En arabe, le mot hajj veut dire pèlerin. Amin Maalouf l'emploie dans ses deux formes, le masculin, hajj, et le féminin, hajjé. Notons qu'il est inscrit en minuscule précédant le prénom Idriss, pour qu'il se distingue de ce dernier. Même si le sens propre du mot hajj en arabe est « pèlerin », son usage commun dépasse son domaine étymologique, pour qu'il acquiert  une autre signification chargée de valeur de politesse et de respect. Dans les pays musulmans, toute personne âgée porte le titre h...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en