Alice in wonderlangue

Fiche du document

Date

30 octobre 2015

Discipline
Types de document
Périmètre
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2495-6422

Organisation

OpenEdition

Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Michel-Guy Gouverneur, « Alice in wonderlangue », Les ambigus traduits, ID : 10.58079/b0t6


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

#161116 A la dernière page d'Alice au pays des merveilles (Le Livre de Poche Jeunesse, 1980), on trouve les "Notes du traducteur", dont la première permet à  André Bay d'expliquer comment "dans une première version pour les enfants" il avait rendu le huitain "How doth the little crocodile / Improve his shining tail," par une parodie de "Le Coche et la Mouche". Le résultat est tout à fait réussi -- nul doute que Carroll l'eût apprécié ! Serait-ce mauvais esprit que de signaler que  la page pr...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en