Ce qu’il faut voir et ce qu’il faut entendre : les mots de la poésie moderne taïwanaise en langue chinoise

Fiche du document

Date

16 avril 2010

Discipline
Types de document
Périmètre
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2108-680X

Organisation

OpenEdition

Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

choixmotspoesie, « Ce qu’il faut voir et ce qu’il faut entendre : les mots de la poésie moderne taïwanaise en langue chinoise », Le choix des mots en poésie, ID : 10.58079/mrs2


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Symphonie_Belliqueuse réalisée par Wu Hsiu-ching Symphonie_Belliqueuse lue par Chen Li Jérôme Soldani, doctorant en anthropologie à l’Institut d’Ethnologie Méditerranéenne, Européenne et Comparative Comprendre la poésie moderne taïwanaise exige qu’on la replace dans son contexte. Apparue à la fin des années 1940, lorsque le gouvernement nationaliste chinois de Chiang Kai-shek s’exile à Taïwan, elle se démarque du carcan patriotique imposé pour l’effort de guerre contre le communisme. Plusie...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en