2 juin 2015
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2497-305X
info:eu-repo/semantics/openAccess
Elena Spadini, « Donna e fonte nella poesia popolare (2) », Fonte Gaia blog, ID : 10.58079/oslb
Fontana Maggiore (particolare) - Perugia Il primo post Fontegaia ~ La donna alla fonte si trova qui. Proseguiamo: Nausicaa viene avvertita in sogno da Atena che arriverà presto per lei il momento del matrimonio: “Dunque i bei panni, come il cielo imbianchi, / Vadasi a por nell’onda”; la fanciulla segue svelta i consigli della Dea e si reca dal padre: “E stringendosi a lui: -Babbo mio dolce, / Non vuoi tu farmi apparecchiar-, gli disse, / -L’eccelso carro dalle lievi ruote, / Acciocche le neg...