5 mai 2017
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2551-6272
info:eu-repo/semantics/openAccess
Florent Garnier, « Justement traduire : l'enjeu de la traduction juridique », Hi-D, ID : 10.58079/pizg
Colloque international sous la direction scientifique de Marie Bassano (Professeur d'histoire du droit) et de Wanda Mastor (Professeur de droit public) 11 et 12 mai 2017, Université Toulouse 1 Capitole (Amphi Guy Isaac), Manufacture des Tabacs "Le droit a son propre langage, et même plusieurs. La circulation des droits d’un pays à un autre, d’une époque à l’autre, suppose la possibilité de pouvoir saisir ce droit voyageur. Pour traverser les frontières et les âges, il doit être traduit. Mais...