21 avril 2016
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2492-9980
info:eu-repo/semantics/openAccess
Laurent Capron, « Sarmatas, Silvain et Théophile sont dans un codex (ou deux) : quand l'identification des textes sert la codicologie », L'information philologique, ID : 10.58079/qek9
Le Monastère Sainte-Catherine du Mont Sinaï recèle de nombreux trésors littéraires. S'y côtoient des manuscrits en grec, en latin, en syriaque, en arabe, en géorgien, en latin, en araméen christopalestinien, etc., et il arrive bien souvent que les palimpsestes contiennent des textes de langues différentes selon la couche d'écriture. Il y a quelques années, Alain Desreumaux me confia les photographies qu'il avait prises là-bas d'un codex appartenant à la fameuse « redécouverte », en 1975, de...