[Parution] Traduction des derniers poèmes d'André Chénier

Fiche du document

Auteur
Date

13 juin 2022

Discipline
Types de document
Périmètre
Identifiant
Source

Poemata

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2780-9854

Organisation

OpenEdition

Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

S. Loubère, « [Parution] Traduction des derniers poèmes d'André Chénier », Poemata, ID : 10.58079/sx1w


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

André Chénier. Poetry and Revolution 1792-1794, préface et traduction par David McCallam, Cambridge, Modern Humanities Research Association, Legenda, 2021 Widely regarded as the greatest French poet of the eighteenth century, André Chénier (1762-1794) wrote some of his most scintillating, original verse in the looming shadow of the guillotine. Neither the 'last Classic' nor the 'first Romantic' of post-revolutionary legend, here is Chénier speaking from his own visceral, personal...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en