Son et traduction dans l'oeuvre de Proust | E. Eells, N. Toth éds. | CHAMPION | 2018

Fiche du document

Auteur
Date

5 avril 2018

Discipline
Types de document
Périmètre
Identifiant
Source

Pôle Proust

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2497-3475

Organisation

OpenEdition

Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

davidevago, « Son et traduction dans l'oeuvre de Proust | E. Eells, N. Toth éds. | CHAMPION | 2018 », Pôle Proust, ID : 10.58079/syc4


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Son et traduction dans l'œuvre de Proust. Dirigé par Emily Eells et Naomi Toth Honoré Champion, collection "Recherches proustiennes", 2018 EAN13 : 9782745349101 176 p. 38,00 € PRESENTATION Pour le narrateur d’À la recherche du temps perdu, le son traduit ; par ailleurs, il définit la tâche de l’écrivain comme celle d’un traducteur. Se dessinent dès lors, entre sonorité et langage littéraire, un parallèle étroit mais aussi un mince écart, de sorte qu’un point de fuite s’inscrit dans le texte...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en