Nuevo libro: Féminismes latino-américains en traduction : territoires dis-loqués

Fiche du document

Auteur
Date

3 novembre 2020

Discipline
Types de document
Périmètre
Identifiant
Organisation

OpenEdition

Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

REGARDS CNRS, « Nuevo libro: Féminismes latino-américains en traduction : territoires dis-loqués », REDIAL & CEISAL, ID : 10.58079/tfv4


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Auteur : Michèle Soriano. Éditeur : L'Harmattan. Présentation : Les mobilisations sociales féministes latino-américaines actuelles exportent souvent leurs pratiques, mais paradoxalement la production théorique qui les accompagne demeure méconnue et le féminin latino-américain est le plus souvent exotisé. Les traductions présentées ici de textes féministes latino-américains importants et significatifs tentent de combler ce déficit et tout le travail collectif du livre relève le défi que la c...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en