La traduction des sciences sociales, une entreprise collective - #2

Fiche du document

Auteur
Date

15 décembre 2021

Discipline
Types de document
Périmètre
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2556-6253

Organisation

OpenEdition

Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Invité.e.s, « La traduction des sciences sociales, une entreprise collective - #2 », Transhumances, ID : 10.58079/tray


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

En 2021 est paru aux Classiques Garnier un ouvrage de Semion Anissimovitch FAL’KNER : Le Papier-monnaie dans la Révolution française, une analyse en termes d’économie d’émission. Il s’agit de la traduction d’un texte russe de 1919, établie par Serge Aberdam, Laure Després et Alexis Berelowitch. Dans un premier billet publié sur le blog, Serge Aberdam et Laure Deprés ont présenté ce projet de traduction ainsi que l’auteur, Semion Fal’kner. Dans ce deuxième billet, nous abordons avec eux des a...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en