„Was nötig ist, ist gerecht“ — oder wie war das? Rückübersetzung und Doppelleben eines Livius-Zitats in Machiavellis Il Principe (1513) und dessen lateinischen Übersetzungen (1560, 1660, 1699)

Fiche du document

Date

31 janvier 2024

Types de document
Périmètre
Identifiant
Organisation

OpenEdition

Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess


Citer ce document

Julia Heideklang, « „Was nötig ist, ist gerecht“ — oder wie war das? Rückübersetzung und Doppelleben eines Livius-Zitats in Machiavellis Il Principe (1513) und dessen lateinischen Übersetzungen (1560, 1660, 1699) », Übersetzungsgeschichte(n), ID : 10.58079/vwbl


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Julia Heideklang Auf den ersten Blick wird klar, dass keiner der Übersetzer die italienische Übersetzung durch den lateinischen Originalwortlaut ersetzt hat, auch die typographischen Marker eines Zitats entfallen in allen Übersetzungen. Stattdessen entstanden verschiedene Rückübersetzungen ins Lateinische, die Machiavellis eigene Gedanken mit dem Livius-Zitat mehr und mehr verschmelzen ließen. Niccolò Machiavellis (1469-1527) berühmte Schrift Il principe, fertiggestellt im Jahre 1513, wurde ...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en