27 juillet 2023
info:eu-repo/semantics/openAccess
kyodai2023mi, « Les derniers soupçons de Monsieur de Clèves:faut-il lever l'implicite? », Akazukin, ID : 10.58079/vzet
La Princesse de Clèves「クレーヴの奥方」de Mme de Lafayette est publié en France en 1678. Au Japon, la traduction en japonais de cette œuvre est publiée pour la première fois en 1937 par la maison d’édition japonaise Iwanamibunko. Le traducteur est Ryoichi Ikushima. Par la suite, plusieurs maisons d’édition publient d'autres traductions en japonais. Nous allons comparer deux traductions en japonais de La Princesse de Clèves en nous intéressant en particulier à la qualification de la relation amoureu...