Team-Teaching Consecutive Interpretation at the Monterey Institute of International Studies

Fiche du document

Date

1991

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Meta : Journal des traducteurs ; vol. 36 no. 4 (1991)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Les Presses de l'Université de Montréal, 1991



Citer ce document

Christian Degueldre et al., « Team-Teaching Consecutive Interpretation at the Monterey Institute of International Studies », Meta: Journal des traducteurs / Meta: Translators’ Journal, ID : 10.7202/002504ar


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

On présente une expérience d'enseignement en équipes effectuée avec des étudiants de première année en interprétation consécutive (français/anglais). On explique pourquoi on a choisi cette méthode d'enseignement, comment les cours ont été menés et enfin on donne les résultats obtenus.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en