1998
Ce document est lié à :
Meta : Journal des traducteurs ; vol. 43 no. 2 (1998)
Tous droits réservés © Les Presses de l'Université de Montréal, 1998
Thi Cuc Phuong Nguyen et al., « Influence comparée de la carte de concepts et du résumé sur la compréhension et la production orales durant l'interprétation consécutive », Meta: Journal des traducteurs / Meta: Translators’ Journal, ID : 10.7202/003730ar
Cet article présente l'application de deux techniques d'intervention, la carte de concepts et le résumé, dans le processus d'interprétation consécutive chez les apprentis-interprètes vietnamiens de l'École supérieure des langues étrangères de Hanoi. Se fondant sur une analyse quantitative des interprétations et particulièrement sur une analyse qualitative des entrevues semi-dirigées, les auteurs démontrent les influences tant convergentes que divergentes de la carte de concepts et du résumé sur quatre variables impliquées dans ce processus d'interprétation : la compréhension, la production, la prise de notes et l'état psychologique. Quelques suggestions relatives à l'apprentissage de l'interprétation assistée par la cartographie des concepts sont aussi offertes à la fin de l'article.