Strategies for Abating Intercultural Noise in Interpreting

Fiche du document

Auteur
Date

2007

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Meta : Journal des traducteurs ; vol. 52 no. 3 (2007)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Les Presses de l'Université de Montréal, 2007




Citer ce document

Jing Chen, « Strategies for Abating Intercultural Noise in Interpreting », Meta: Journal des traducteurs / Meta: Translators’ Journal, ID : 10.7202/016737ar


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

The nature of interpreting and the task it fulfills decide that it is an intercultural communicative act. There are two types of intercultural noise disturbing the communication process, that originating from the information sent by the source-language speaker, and that coming from the social, cultural and situational context of the communication process. Intercultural noise impedes the interpreting process and debases the quality of interpreting. If the ideal function of an interpreter is to ensure smooth communication between the primary parties, then his role is to remedy any potential intercultural noise in the channel. This paper then aims to formulate concrete intercultural noise-reducing strategies, which include long-term strategies, pre-interpreting strategies and during-interpreting strategies.

La nature de l’interprétation et la charge dont elle s’acquitte décident que c’est un acte communicatif interculturel. Il y a deux types de bruit interculturel dérangeant le processus de communication, ceux qui proviennent de l’information envoyée par l’orateur en langage source, et ceux qui viennent du contexte social, culturel et situationnel du processus de communication. Le bruit interculturel empêche le processus d’interprétation et diminue la qualité de l’interprétation. Si la fonction idéale d’un interprète est d’assurer la communication douce entre les parties primaires, alors son rôle est de remédier à n’importe quel bruit interculturel potentiel. Cet article vise alors à formuler les stratégies concrètes d’atténuation de bruit interculturel, y compris des stratégies à long terme, pré-interprétation et pendant l’interprétation.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en