Fuites et invectives dans les romans de Réjean Ducharme

Fiche du document

Date

2008

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Études françaises ; vol. 44 no. 1 (2008)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Les Presses de l’Université de Montréal, 2008


Sujets proches En

Expressive behavior

Citer ce document

Marie-Hélène Larochelle, « Fuites et invectives dans les romans de Réjean Ducharme », Études françaises, ID : 10.7202/018161ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Nos colères nous trahissent. En effet, l’invective est une parole éruptive dont les exigences supposent un engagement de la part du locuteur en colère parce que dévoilant ses affections, le sujet se positionne. Il est pourtant possible de déroger à ces conditions en insultant à voix basse, en se cachant pour crier des bêtises ou en s’enfuyant après les avoir proférées. Lâchetés ou stratégies ? Qu’en est-il de ces locuteurs indisciplinés qui refusent de se conformer aux exigences de la querelle en bonne et due forme ? Consacré à l’étude des textes de Réjean Ducharme, cet article montre comment l’auteur voile et dévoile ses engagements dans les situations de conflit.

Our anger betrays us. Invective is an eruptive expression that commits the angry utterer to an unmasked position. But such expression can be tempered as a veiled insult that hides or evades. Who are these speakers that sidestep the rules of frank dispute ? This article examines Réjean Ducharme’s novels, showing how the author reveals and conceals his engagement in conflict situations.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en