Lecture, écriture et communication orale : l’exemple du résumé de texte

Fiche du document

Date

2006

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Cahiers franco-canadiens de l'Ouest ; vol. 18 no. 1 (2006)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Centre d’études franco-canadiennes de l’Ouest (CEFCO) et Presses universitaires de Saint-Boniface (PUSB), 2008



Citer ce document

François Lentz, « Lecture, écriture et communication orale : l’exemple du résumé de texte », Cahiers franco-canadiens de l'Ouest, ID : 10.7202/018872ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Pratique transdisciplinaire, le résumé de texte est un outil de communication dans de nombreuses situations sociales et professionnelles, hors de l’univers scolaire. Pratique langagière complexe, au carrefour de la lecture et de l’écriture, le résumé de texte requiert à la fois analyse et synthèse; il fait également appel au raisonnement, à la rigueur intellectuelle et au sens critique. Apprendre à résumer, c’est apprendre à traiter l’information, de manière à ce qu’elle puisse être condensée et réutilisée; à ce titre, la compétence à résumer un texte est aussi une compétence méthodologique. Apprendre à résumer des textes gagne à privilégier une analyse, précise et ciblée, du fonctionnement du texte-source, qui sous-tend la double équivalence, informative et pragmatique, au coeur du processus de résumé de texte. Il gagne également à privilégier les reformulations successives d’un premier résumé, dans une visée d’affinement et d’amélioration. Apprendre à résumer des textes gagne aussi à mettre en place, sur la pratique elle-même, une saisie à la fois plus large et plus fondamentale, qui permet, d’une part, de circonscrire l’objet d’apprentissage que constitue le résumé de texte, d’autre part, de cerner la démarche méthodologique qui sous-tend l’activité résumante. Cette double perspective de travail mobilise la communication orale : interactions orales occasionnées par la réalisation d’une pratique, mais aussi oral réflexif et oral de construction de savoirs; bref, l’oral construit un rapport à l’activité résumante, en ce sens qu’il en permet une meilleure appropriation.

A transdisciplinary practice, the text summary serves as a tool for communication in many social and professional situations, beyond the educational milieu. A complex language practice, situated at the crossroads of reading and writing, text summarization requires analysis and synthesis at the same time; it also calls for reasoning, intellectual rigor and critical thinking. To learn to summarize is to learn to process information in such a way that it can be condensed and re-used. Thus the competency to summarize a text is also a methodological one. The text summarization skill is best learned through an emphasis on precise and targeted analysis of the functioning of the source text; this is what underpins the equivalence at two levels – informative and pragmatic – that is at the core of the summarization process. It is honed as well through successive reformulations of the initial summary, with a view to fine-tuning and improving it. The text summarizing skill also improves through an approach to the practice itself in which the grasp of the subject is both broader and deeper. On the one hand, it circumscribes the learning object that the text summary constitutes; on the other, it identifies precisely the methodological approach that underlies the summarizing activity – that is, the process itself. This dual approach to the summarizing process calls upon oral communication: oral interactions are occasioned by performing the act, but there is also oral reflection (discussion of the process) and oral knowledge-building; in short, oral communication builds a context for the summarizing activity and enables the learner to gain greater ownership of the process.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en