Transmettre malgré tout : Ratages et faillites de la transmission chez Charlotte Delbo

Fiche du document

Date

2009

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Protée

Relations

Ce document est lié à :
Protée ; vol. 37 no. 2 (2009)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Protée, 2009



Citer ce document

Anne Martine Parent, « Transmettre malgré tout : Ratages et faillites de la transmission chez Charlotte Delbo », Protée, ID : 10.7202/038456ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

La difficulté de transmettre l’expérience concentrationnaire à des lecteurs qui n’ont pas connu la déportation est au coeur de l’entreprise testimoniale de Charlotte Delbo dans sa trilogie Auschwitz et après (composée de : Aucun de nous ne reviendra [1970], Une connaissance inutile [1970] et Mesure de nos jours [1971]). L’article analyse le rapport complexe et ambigu que Delbo instaure avec ses lecteurs : elle les interpelle, les prend à témoin tout en leur montrant, en même temps, qu’ils ne peuvent pas comprendre. Le lecteur est ainsi entraîné dans une logique contradictoire, spectrale, où la transmission est à la fois possible et impossible, voulue et refusée, vouée à l’échec ; mais c’est dans cet échec qu’elle réussit malgré tout, en transmettant au lecteur la hantise d’un savoir qu’il ne pourra jamais posséder.

The difficulty of transmitting her concentration camp experience to readers who were not deported lies at the heart of Charlotte Delbo’s testimonial project in her trilogy Auschwitz and After. The article analyzes the complex and ambiguous relationship that Delbo establishes with her readers : she hails them, calls them to witness, while showing them, in the same time, that they cannot understand. The reader is thus led into a contradictory and spectral logic, where transmission is possible and impossible, wanted and refused, destined to fail ; but it is precisely in its failure that transmission can succeed, transmitting to the reader the haunting knowledge that she cannot possess.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en