Gabrielle Roy en anthologie. Corpus et inventaire

Fiche du document

Date

2010

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Voix et Images ; vol. 35 no. 2 (2010)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Université du Québec à Montréal, 2010



Citer ce document

Stephanie Campbell et al., « Gabrielle Roy en anthologie. Corpus et inventaire », Voix et Images, ID : 10.7202/039166ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Es

La première partie de ce document évoque brièvement quelques-unes des pistes de réflexion dégagées au cours de l’établissement d’un inventaire des textes de l’écrivaine Gabrielle Roy parus dans des anthologies de langue française et anglaise. L’inventaire lui-même est complété par des graphiques illustrant, au fil des ans, les « fortunes » anthologiques des textes les plus importants de Roy. Une bibliographie des oeuvres de la romancière et de leurs traductions anglaises vient clore le document.

The first part of this document briefly evokes some of the areas of reflection that emerged in the course of the project whose outcome is here described: establishing an inventory of texts by Gabrielle Roy in French—and English—language anthologies. The inventory itself follows the introduction and is completed by graphs showing the anthological “fortunes” of Roy’s most important texts over the years. The document ends with a bibliography of the novelist’s works in the original French and in English translation.

La primera parte de este documento evoca brevemente algunas de las pistas de reflexión extraídas durante la labor de repertoriado cuyos resultados se presentan aquí, esto es, un inventario de los textos de la escritora Gabrielle Roy publicados en antologías en lengua francesa e inglesa. El mismo inventario sigue a la introducción y se complementa con gráficas que ilustran las ‘fortunas’ antológicas, a lo largo de los años, de los textos más importantes de Roy. Una bibliografía de las obras de la novelista y sus traducciones al inglés viene a clausurar el documento.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en