2010
Ce document est lié à :
Meta : Journal des traducteurs ; vol. 55 no. 2 (2010)
Tous droits réservés © Les Presses de l’Université de Montréal, 2010
Joan Miquel-Vergés et al., « The Social Model of Translation and Its Application to Internet Search Engines Specialized in Health: The ASEM Search Engine for Neuromuscular Diseases », Meta: Journal des traducteurs / Meta: Translators’ Journal, ID : 10.7202/044246ar
L’utilisation d’Internet comme source d’information médicale est de plus en plus importante; toutefois, repérer les informations significatives et valables peut être problématique. Le présent article analyse, d’abord, l’efficacité des moteurs de recherche en ligne spécialisés dans le domaine médical pour déterminer, par la suite, la qualité de l’information en ligne relative à un sous-domaine médical spécifique, comme celui des maladies neuromusculaires. Nous présentons un modèle de conception et d’exploitation d’un corpus électronique de textes bilingues (MYOCOR), spécialisé dans le domaine des maladies neuromusculaires pour: a) d’une part, fournir un outil d’information sanitaire de qualité pour les professionnels de la santé, les patients et leur entourage, ainsi que pour les traducteurs, les rédacteurs de textes spécialisés et les développeurs de logiciels; b) d’autre part, servir de base à la mise en oeuvre d’un moteur de recherche (mots-clés et recherche sémantique) semblable au moteur de recherche portant sur les maladies neuromusculaires de l’ASEM (Fédération espagnole contre les maladies neuromusculaires).