2010
Ce document est lié à :
TTR : Traduction, terminologie, rédaction ; vol. 23 no. 1 (2010)
Tous droits réservés © TTR: traduction, terminologie, rédaction — Les auteurs, 2010
Sathya Rao, « Naoki Sakai : penser la traduction entre l’Orient et l’Occident », TTR: Traduction, terminologie, rédaction, ID : 10.7202/044932ar
L’objet de cet article est de donner une présentation critique de la théorie de la traduction élaborée par Naoki Sakai. Dans la mesure où elle trouve une partie de son inspiration dans des élaborations européennes (en particulier, la pensée poststructuraliste française) tout en prenant pour objet la modernité japonaise, cette théorie constitue en elle-même le lieu d’un dialogue original entre l’Est et l’Ouest. Critique à l’égard des prétentions de domination de l’Ouest autant que des réflexes de mimétisme de la part de l’Est, Sakai inaugure un dialogue où les grandes certitudes métaphysiques laissent place au risque de l’échec pour autant qu’il affecte toute traduction comme toute communication.