Romance du livre et du film : l’adaptation de la Romance du livre et de l’épée par Ann Hui

Fiche du document

Date

1993

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Cinémas : Revue d'études cinématographiques ; vol. 3 no. 2-3 (1993)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Cinémas, 1993


Sujets proches Fr

Livres imprimés Livre

Citer ce document

Stephanie Hoare, « Romance du livre et du film : l’adaptation de la Romance du livre et de l’épée par Ann Hui », Cinémas: Revue d'études cinématographiques / Cinémas: Journal of Film Studies, ID : 10.7202/1001196ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article illustre le rapport entre cinéma et littérature dans l’oeuvre d’une des cinéastes « nouvelle vague » de Hongkong. Acclamée internationalement, la réalisatrice Ann Hui a adapté un roman populaire d’arts martiaux de Jin Yong, Romance du livre et de l’épée, en deux films : Romance du livre et de l’épée et Princesse Parfum (1987). Ne consistant pas simplement en la reproduction du roman originel, les deux films gagnent en signification par leur contraste par rapport à l’oeuvre de Jin Yong.

This paper demonstrates that in the case of at least one Hongkong new wave director's work, the relationship between film and literature is of great importance. Internationally acclaimed Hongkong director Ann Hui has adapted a popular martial arts novel by Jin Yong, Romance of Book and Sword, into two films, Romance of Book and Sword and its sequel Princess Fragrance(1987). Hui does not simply try to duplicate Jin Yong's original narrative; in fact Romance and Princess Fragrance gain in meaning from their contrasting relationship to Jin Yong's novel.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en