« La gloire de nostre sexe » : savantes et lectrices dans Les dames illustres (1665) de Jacquette Guillaume

Fiche du document

Date

2011

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Études françaises ; vol. 47 no. 3 (2011)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Les Presses de l’Université de Montréal, 2011



Citer ce document

Jean-Philippe Beaulieu, « « La gloire de nostre sexe » : savantes et lectrices dans Les dames illustres (1665) de Jacquette Guillaume », Études françaises, ID : 10.7202/1006450ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Parmi les recueils de femmes illustres publiés au xviie siècle, l’ample ouvrage de Jacquette Guillaume intitulé Les dames illustres où par bonnes et fortes raisons, il se prouve, que le sexe feminin surpasse en toute sorte de genres le sexe masculin (Paris, Thomas Jolly, 1665) se singularise par la façon dont il s’attache à démontrer le savoir féminin en attribuant de longs discours érudits à des contemporaines, principalement françaises, désignées de manière allusive (« Mademoiselle **** »), avec qui l’auteure semble entretenir des liens de familiarité. Ces « portraits parlants », qui prouvent la réalité d’un savoir féminin représenté par des femmes qui ne se sont pas encore distinguées sur la scène publique, indiquent qu’être illustre n’implique donc pas une notoriété préalable, mais simplement des dispositions que le texte de Guillaume a pour fonction de rendre publiques. Par l’usage systématique de la citation directe ou indirecte, le texte donne existence à un cercle virtuel mais étendu de femmes savantes, dont Élisabeth d’Orléans, la dédicataire, serait la marraine et l’auteure, la porte-parole. Contrastant avec son attitude négative à l’égard des hommes, les efforts que déploie Guillaume pour mettre en valeur une communauté hypothétique de femmes suggèrent que les Dames illustres visent principalement un public féminin que l’on invite à suivre les exemples fournis par l’ouvrage. En tant qu’aperçu — en grande partie fictif — d’un savoir qui embrasse des disciplines comme la théologie et la géographie, généralement étrangères à l’expérience féminine, le livre de Guillaume serait tendu vers les lectrices tel un miroir qui réfléchit tout à la fois les qualités de l’auteure, de la dédicataire et des diverses savantes, pour faire la preuve irréfutable que le savoir féminin représente désormais un fait avéré.

The voluminous tome entitled Les dames illustres où par bonnes et fortes raisons, il se prouve, que le sexe feminin surpasse en toute sorte de genres le sexe masculin published by Jacquette Guillaume in 1665 (Paris, Thomas Jolly) stands out among 17th-century collections devoted to famous women. Guillaume’s emphasis on women’s knowledge is truly unusual, especially the way she attributes extensive learned discourses to contemporary French women whose identity, evidently known to her, remains concealed. These “talking portraits” bespeak a feminine knowledge possessed by women yet unknown and suggest that fame is not necessarily a prerequisite for inclusion here: learning can be found among very different women, be they illustrious or anonymous. Systematically using citation strategies, the author develops a virtual coterie of scholarly women, with the dedicatee, Élisabeth d’Orléans, as matriarch and herself as spokesperson. In contrast to her antagonistic attitude towards men, Guillaume’s impetus to stage this fictitious community suggests a book intended for a female public, with the “dames illustres” as inspirational examples and mentors in such areas as theology and geography, fields seldom associated with women in 17th-century France. Thus does Guillaume’s book serve as a mirror set before female readers to reflect the qualities of the author, the dedicatee and the learned women, and to implicitly prove the existence of a feminine culture of considerable abundance and quality.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en