2012
Ce document est lié à :
Recherches sémiotiques ; vol. 32 no. 1-2-3 (2012)
Tous droits réservés © Association canadienne de sémiotique / Canadian Semiotic Association, 2014
Chris Taylor, « Voicing "Phono-Indexicals": On the Politics of Vocalic Variation in Metasemiosis », Recherches sémiotiques / Semiotic Inquiry, ID : 10.7202/1027775ar
Les travaux portant sur la réflexivité en communication ont montré que les locuteurs font appel à une série de stratégies sémiotiques pour segmenter et décrire la variabilité linguistique. Ma recherche consiste à explorer le rôle dominant joué par la mise en texte et l’intertextualité dans l’interprétation dialogique de la variabilité socio-phonétique (cf. Schilling-Estes 1998). Au moyen de différentes stratégies de classification méta-pragmatiques (notamment l’usage d’orthographes non standards; les formes de discours méta-pragmatiques; le dialogue construit [Tannen 1989]; l’hétéroglossie parodique [Bakhtine 1981; Sclafani 2009]), j’examine l’énonciation de variations phonétiques et le commentaire métalinguistique des locuteurs à ce sujet. Ces stratégies se révèlent indispensables au cadrage méta-pragmatique des index phonétiques, car la plupart des traits phonétiques du langage peuvent se transformer en traits méta-sémiotiques dès lors qu’ils se manifestent dans des mots et des textes : ils deviennent alors des signes de variations phonétiques ou encore tiennent lieu d’autres “autostoppeurs sémiotiques” (semiotic hitchhikers au sens de Mendoza-Denton 2011). Par conséquent, notre aptitude à modeler de manière réflexive la pragmatique des variables socio-phonétiques du langage vient en grande partie de notre capacité à segmenter et à évaluer les environnements méta-linguistiques où se manifestent ces index phonétiques.Le cas du monophtongue /aw/ dans le discours de beaucoup de jeunes gens de race noire à Houston (Texas) confirme cette hypothèse. Sur la base d’une recherche ethnographique conduite depuis cinq ans dans une station de radio publique, j’examine comment cette prononciation caractéristique est devenue un index d’authenticité locale, voire d’autochtonie, en vertu de sa présence dans un idiome propre à cette région : COMIN’ DINE ([kʌmn dãːn] “coming down”). Cet idiome est devenu un emblème reconnu du personnage “gangsta” de la musique populaire issue des cultures hip hop de Houston. Dans cette musique, maintenant re-contextualisée à l’échelle globale grâce à la circulation des média, l’expression COMIN’ DINE exhibe la variabilité socio-phonétique et l’ouvre à une négociation méta-sémiotique à travers le jeu d’une multiplicité de voix au sens bakhtinien (Jaffe 2009).