France Daigle, héritière de Gérald Leblanc : de Moncton mantra à Petites difficultés d’existence

Fiche du document

Date

2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Revue de l’Université de Moncton ; vol. 47 no. 2 (2016)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Revue de l’Université de Moncton, 2017




Citer ce document

Ariane Brun del Re, « France Daigle, héritière de Gérald Leblanc : de Moncton mantra à Petites difficultés d’existence », Revue de l’Université de Moncton, ID : 10.7202/1041776ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article examine comment France Daigle se fait l’héritière du projet de Gérald Leblanc en contribuant à la transformation de Moncton en capitale littéraire de l’Acadie. Nous revenons d’abord sur la fonction et la nécessité des capitales à partir des travaux de Pascale Casanova et de Raoul Boudreau. Puis, nous analysons les stratégies d’écriture mises de l’avant dans Moncton mantra de Leblanc et reprises dans Petites difficultés d’existence de Daigle pour transformer Moncton en capitale littéraire. Nous verrons que les deux écrivains font contrepoids à la taille relative de Moncton en mettant l’accent sur son urbanité. Ils présentent la ville à la fois comme un lieu cosmopolite branché sur le monde et un pôle d’attraction qui accorde une place importante à l’art et à la culture.

This article examines how France Daigle takes on Gérald Leblanc’s literary project of transforming Moncton into Acadie’s literary capital. First, we assess the role of and the need for a literary capital through the writings of Pascale Casanova and Raoul Boudreau. Then we analyze the writing strategies put forward by Leblanc in Moncton Mantra and reproduced by Daigle in Petites difficultés d’existence (Life’s Little Difficulties) to turn Moncton into a literary capital. We see that both writers counter Moncton’s relative size by emphasizing its urbanity. They depict the city as a cosmopolitan centre open to the world and as a magnet for artists and cultural agents.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en