« Treschevaleureux capitaines » contre « crocheteurs de flascons » : lecteurs et lectorats dans les Fascetieux devitz des Cent nouvelles nouvelles du Seigneur de La Motte Roullant

Fiche du document

Auteur
Date

2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Renaissance and Reformation ; vol. 42 no. 1 (2019)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

All Rights Reserved © Canadian Society for Renaissance Studies / Société canadienne d’études de la Renaissance, Pacific Northwest Renaissance Society, Toronto Renaissance and Reformation Colloquium and Victoria University Centre for Renaissance and Reformation Studies, 2019



Citer ce document

Nora Viet, « « Treschevaleureux capitaines » contre « crocheteurs de flascons » : lecteurs et lectorats dans les Fascetieux devitz des Cent nouvelles nouvelles du Seigneur de La Motte Roullant », Renaissance and Reformation / Renaissance et Réforme, ID : 10.7202/1064524ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Le récit bref de la Renaissance doit en partie son succès à son ubiquité sociale : fables, fabliaux, nouvelles circulaient dans les sphères les plus diverses, de la cour aux cercles humanistes, des milieux bourgeois au clergé. Avec la vogue du recueil de nouvelles dans les années 1540-1550, on voit pourtant s’afficher, dans les péritextes, des figures de lecteurs littérairement et socialement marquées, parfois explicitement opposées entre elles : lecteurs bourgeois et lecteurs de cour, honnêtes dames et gentilshommes, amateurs de nouvelles à l’italienne et lecteurs de contes gaulois. L’article se propose d’analyser ces clivages à partir d’un recueil où ils s’expriment avec un relief particulier : les Fascetieux devitz des Cent nouvelles nouvelles, imprimés à Lyon sous le nom d’auteur de La Motte Roullant (1549). La représentation d’un lectorat différencié et haut en couleur participe ici de l’élection d’un public de nouvelles à la française.

During the Renaissance, the short narrative owes its success partly to its social ubiquity: fables, fabliaux, and short stories circulated in very different realms, from the court to humanist circles, from bourgeois society to the clergy. However, with the popularity of the short story collection between 1540 and 1550, we see their peripheral texts (peritexts) begin to feature readerly figures with a marked literary and social significance, sometimes explicitly opposed to one another: bourgeois readers and courtly readers, respectable women and gentlemen, amateurs of Italian-style novellas and readers of bawdy tales. This article offers an analysis of these divisions on the basis of a collection where they are particularly salient: the Fascetieux devitz des Cent nouvelles nouvelles printed in Lyon under the name La Motte Roullant (1549). Here, the representation of a differentiated and highly colourful readership plays a part in the definition of an audience for French-style nouvelles.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en