2017
Ce document est lié à :
Recherches sémiotiques ; vol. 37 no. 3 (2017)
Tous droits réservés © Association canadienne de sémiotique / Canadian Semiotic Association, 2020
Côme Martin, « “I Have Been Reading Your Adventures for Years!”: Explicit and Implicit Metatextuality in Comic Books », Recherches sémiotiques / Semiotic Inquiry, ID : 10.7202/1070437ar
Il s’agira dans cet article d’étudier la mise en avant par la bande dessinée de son propre mode de discours, par le biais de métatextualités implicites ou explicites. Dans le premier cas, c’est d’abord d’une relation à l’architecture dont il est question : on étudiera, par des exemples choisis, la façon dont une porte, une fenêtre, la façade d’un immeuble renvoient discrètement au découpage en planches et cases d’une bande dessinée. Dans le second cas, on se penchera sur les cas où une bande dessinée est représentée à l’intérieur de la fiction, généralement par le truchement d’un personnage qui fait office de lecteur à l’intérieur de la diégèse.Dans les deux cas, l’emploi de la métatextualité permet de remettre au centre du discours la problématique du fonctionnement de la bande dessinée et de ses spécificités, en premier lieu desquelles son ergodicité et son caractère fragmentaire.