2020
Ce document est lié à :
Dalhousie French Studies : Revue d'études littéraires du Canada atlantique ; vol. no. 116 (2020)
All Rights Reserved ©, 2020Dalhousie French Studies
Kathleen Gyssels, « Masquereading Léon Damas' Mine de riens », Dalhousie French Studies: Revue d'études littéraires du Canada atlantique, ID : 10.7202/1071044ar
En Guyane, le « macoumé » est le terme injurieux pour désigner l’homosexuel, supposé ou prouvé. Dans un long passage de Black-Label, le poète faisait rimer dans un portrait de lui en « Bel enfant de choeur » les roses « miraculées, immaculées, matriculées » (BL 38). J’y ai toujours entendu le terme mis entre guillemets : « macoumé ». Partant de Masquereading (Marie-Hélène Bourcier) et de l’homotextualité (Jean-Pierre Rocchi), je propose une nouvelle approche de la poésie impudente et immoraliste (Gide lança Damas, après tout). Il aura été un « maskilili », diablotin amérindien qui n’est jamais là où on l’attend, déjouant les attentes et surtout chaussé de travers.