2020
Ce document est lié à :
Minorités linguistiques et société ; no. 13 (2020)
© Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques / Canadian Institute for Research on Linguistic Minorities, 2021
Katrine Sauvé-Schenk et al., « Challenges Faced by Bilingual Stroke Survivors in the Healthcare System: Unique Considerations », Minorités linguistiques et société / Linguistic Minorities and Society, ID : 10.7202/1075422ar
Peu d’études ont porté sur les expériences de communication entre des patients multilingues et des professionnels de la santé unilingues. Cette étude explore les expériences vécues dans le système de santé canadien par des patients bilingues qui ont subi un accident vasculaire cérébral (AVC). Une analyse secondaire a été réalisée des données d’une étude de cas multiples menée auprès de sept victimes d’AVC francophones bilingues vivant dans une région majoritairement anglophone. Les données proviennent d’entrevues semi-structurées, de l’examen de dossiers médicaux et d’évaluations des compétences linguistiques. Les résultats démontrent que ces survivants bilingues d’un AVC font face à des défis particuliers, dont un vocabulaire français limité relatif à la santé, l’utilisation d’un français non standard et un niveau de littéracie généralement pauvre dans les deux langues. Les participants atteints d’aphasie utilisaient souvent le français et l’anglais de façon interchangeable, ce qui donnait lieu parfois à des erreurs de communication avec les professionnels unilingues. Cette étude souligne l’importance d’utiliser des professionnels bilingues lorsque des patients bilingues qui ont subi un AVC ont des difficultés de communication ou des limites cognitives.