2020
Ce document est lié à :
Études françaises ; vol. 56 no. 3 (2020)
Tous droits réservés © Les Presses de l’Université de Montréal, 2020
João Luís Lisboa, « Les noms dans les nouvelles à la main », Études françaises, ID : 10.7202/1075546ar
Les nouvelles à la main au Portugal, au xviiie siècle, sont des fascicules non signés de faible diffusion. Le producteur de ces feuilles d’information est-il un auteur ou un simple traducteur ? Sa qualité d’auteur ne se dissout-elle pas dans le travail d’atelier qui, de copie en copie, modifie le texte initial ? Quel est le statut de cet auteur qui ne se nomme que comme son propre personnage ? Dans le cas ici exposé, comme dans beaucoup d’autres, les lecteurs connaissent le nom de l’auteur, un facteur décisif pour la crédibilité et le statut des nouvelles rapportées. L’article porte sur la référence au comte de Ericeira (1673-1743), à la fois comme source de nouvelles et comme objet d’intérêt dans le récit. L’identification de l’auteur aide à comprendre les jeux politiques autour de l’information sous l’Ancien Régime.