2021
Ce document est lié à :
Meta : Journal des traducteurs ; vol. 66 no. 1 (2021)
Tous droits réservés © Les Presses de l’Université de Montréal, 2021
Max Hidalgo Nácher, « La traducción como dispositivo general de la cultura: galaxias y correspondencias desde la biblioteca de Haroldo de Campos y el archivo de Roman Jakobson (1966‑1981) », Meta: Journal des traducteurs / Meta: Translators’ Journal, ID : 10.7202/1079325ar
Cet article s’interroge sur le problème de la traduction chez Haroldo de Campos à partir de l’étude de sa bibliothèque et de l’archive de Roman Jakobson au MIT (Massachusetts Institute of Technology) où il y a ses échanges entre 1966 et 1981. On peut historiciser la théorie et les pratiques de traduction d’Haroldo, aussi bien que sa conception de la littérature et de la culture, en reconstruisant ses intertextes et les réseaux intellectuels dont il a participé et en étudiant sa correspondance et sa propre bibliothèque.