« Une nouvelle manière de voir le monde ». Jalons pour une poétique de la figure fractale en littérature

Fiche du document

Date

2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Études littéraires ; vol. 50 no. 2 (2021)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Université Laval, 2021



Citer ce document

Dominique Raymond, « « Une nouvelle manière de voir le monde ». Jalons pour une poétique de la figure fractale en littérature », Études littéraires, ID : 10.7202/1083995ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

1975, Benoît Mandelbrot identifie les fractales. Certaines formes, avance-t-il, issues de la nature comme le flocon, la côte maritime ou la galaxie, irrégulières et chaotiques à première vue, présentent des règles et des modèles géométriques complexes, itératifs et homothétiques : les motifs se répètent indéfiniment et se ressemblent strictement. Transposées dans le domaine littéraire, les fractales se déclinent de mille et une façons, comme motif structurant, comme thème, en arrière-plan ou métaphoriquement. Cet article propose de délimiter les contours de cette figure, de voir comment elle se rapproche et se distingue de la mise en abyme par exemple, et d’examiner comment la littérature francophone l’exploite – quels en sont les usages, quels rôles est-elle appelée à jouer et sur quels plans (diégétique, poétique, structurel), etc.

In 1975, Benoît Mandelbrot coined the term fractal. Some forms, he argues, originating in the natural world – snowflakes, coastlines, galaxies – as irregular and chaotic as they may seem, present complex, iterative and homothetic geometric rules and models : their patterns exhibit a strict resemblance and are repeated indefinitely. Transposed into the literary domain, fractals are declined in a thousand and one ways : as a structuring motif, a theme or a background, or metaphorically. This paper proposes to delimit the contours of this figure, to establish its similarity to and difference from literary devices such as mise en abyme, for example, and to examine how it is exploited in French literature – what are its uses, what roles is it called upon to play and on what levels (diegetic, poetic, structural), etc.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en